#この手記はReminiscences de l'office du maitre d'hotel 『執事室の追憶』 仏1919年出版より翻訳されたものでノンフィクション事実に基づいた記載である
『遠き丘を越えて』
――1908年、初夏。イングランド南部・サセックスにて
重たい皮鞄を片手に、執事ジョージ・ハミルトンは馬車を降りた。陽光はやや傾き始めていたが、その目には疲労の影もなく、むしろどこか浮き立った色があった。
ロンドンでのワイン商談を終えた帰途、彼は少しだけ寄り道をして、古い友人を訪ねてきたという。持ち帰ったのは高級なイングリッシュスパークリング、ロンドンの路地裏で買った手帳、そして――封のされた小さな紙箱。
「留守中の事務作業いつもありがとう、クレア」
屋敷へ戻ったジョージは、さっそく事務室――いや、“執事室”の扉をそっと開いた。以前と変わらず、その部屋にはクレアがいた。古い帳簿を整えながらも、扉の音を聞いたとたん、彼女の瞳が明るくなる。
「ジョージお疲れ様です」
彼女の言葉には、業務報告以上の響きがあり安堵感がある。
---
ジョージが国外への仕事に頻繁に向かうようになったのは、屋敷の当主の闘病にが始まりその直後だった。その数週間後に屋敷の老当主が急逝し、その遺言により、屋敷の資産整理と対外事業の再編が始まったのだ。ジョージは自然と新領地との折衝、ワイン取引の交渉、さらに英国貴族との調整役として引っ張りだこになった。
そして彼の不在中、誰よりも信頼を置かれたのが、他ならぬクレアだった。
帳簿管理はもちろん、代筆や対外文書の翻訳まで、彼女は誰にも知られぬ場所で、屋敷の“影の頭脳ブレインとなっていた。誰かに知られてはならない。だからこそ、ふたりの連絡は極端に限られた手紙のみ。だが、そこには確かな思いが込められていた。
ある晩、ジョージが戻った夜、執事室には湯気の立つ紅茶がふたつ
2人のお気に入りはアールグレイ。
仕事終わりはそこにほんの数ミリWHISKYを入れるのがジョージ流。
ジョージの手がクレアの手に伸びて手背にそっと唇を触れる。指、手首、腕に接吻を触れるか触れない程度に、ジョージはクレアへの深い愛を表した。
『遠き丘を越えて』
――1908年、初夏。イングランド南部・サセックスにて
重たい皮鞄を片手に、執事ジョージ・ハミルトンは馬車を降りた。陽光はやや傾き始めていたが、その目には疲労の影もなく、むしろどこか浮き立った色があった。
ロンドンでのワイン商談を終えた帰途、彼は少しだけ寄り道をして、古い友人を訪ねてきたという。持ち帰ったのは高級なイングリッシュスパークリング、ロンドンの路地裏で買った手帳、そして――封のされた小さな紙箱。
「留守中の事務作業いつもありがとう、クレア」
屋敷へ戻ったジョージは、さっそく事務室――いや、“執事室”の扉をそっと開いた。以前と変わらず、その部屋にはクレアがいた。古い帳簿を整えながらも、扉の音を聞いたとたん、彼女の瞳が明るくなる。
「ジョージお疲れ様です」
彼女の言葉には、業務報告以上の響きがあり安堵感がある。
---
ジョージが国外への仕事に頻繁に向かうようになったのは、屋敷の当主の闘病にが始まりその直後だった。その数週間後に屋敷の老当主が急逝し、その遺言により、屋敷の資産整理と対外事業の再編が始まったのだ。ジョージは自然と新領地との折衝、ワイン取引の交渉、さらに英国貴族との調整役として引っ張りだこになった。
そして彼の不在中、誰よりも信頼を置かれたのが、他ならぬクレアだった。
帳簿管理はもちろん、代筆や対外文書の翻訳まで、彼女は誰にも知られぬ場所で、屋敷の“影の頭脳ブレインとなっていた。誰かに知られてはならない。だからこそ、ふたりの連絡は極端に限られた手紙のみ。だが、そこには確かな思いが込められていた。
ある晩、ジョージが戻った夜、執事室には湯気の立つ紅茶がふたつ
2人のお気に入りはアールグレイ。
仕事終わりはそこにほんの数ミリWHISKYを入れるのがジョージ流。
ジョージの手がクレアの手に伸びて手背にそっと唇を触れる。指、手首、腕に接吻を触れるか触れない程度に、ジョージはクレアへの深い愛を表した。
コメント
このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。